Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The last time the tactic was used, according to Creedon, was 2003, by a spy working for a second covert unit – the National Public Order Intelligence unit (NPOIU) – which infiltrated political campaigns.
A successful arrangement should allow for graduates to have the option to 'buy out' their commitment to an employer by working for a second employer and paying making pre-set cash payments to the first.
Similar(57)
Americans Elect, an organization working for a third-party alternative for president is promising a more open, centrist ticket to be chosen by citizen-delegates via the Internet.
The "guy" is Mr. Sharon, the Likud Party candidate who Mr. Finkelstein said first contacted him about eight months ago about working, for a third time, in Israel.
But while Mr. Klein ran the schools under a powerful mayor at the height of his popularity, Mr. Walcott is working for a third-term lame duck with low poll numbers.
But then he did the world of letters a favor: he went to work for a second President Bush and helped to lead the nation into a disastrous second war in Iraq.
French crew staged an unofficial walkout yesterday and have not returned to work for a second day.
Let's just pretend they work for a second, at those power levels — they use chemical batteries to power them, since they need to be emptied far faster than lithium ion batteries will safely discharge.
If we step back and consider where we work for a second, we'll see that the emergency departments of America stand in stark contrast to the lives of so many.
This worked for a second and the frat boys backed off, but then they and I realized that there were two of them and only one of me, so I, too, jumped in the van to get away.
Theresa May should ***k off and work for a third world dictatorship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com