Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"I've been working dead hard all day and so haven't had a chance to read OBO much," says Luke Satchell.
The screen-filling shots of newspaper headlines and photographs chronicling the grisly deaths could be from a different kind of horror movie: "Night of the Working Dead," starring Nancy Drew.
Similar(55)
"These are folks often with agricultural experience in their home countries, working dead-end jobs in New York City," Wayne said.
Hannah is based on the short period in Dunham's life when she was in a rut, unable to realise her ambitions, working dead-end jobs, falling out with friends, falling in with dodgy men.
Dr. Susan Wicklund took her first step toward the front line of the abortion wars when she was in her early 20s, a high school graduate with a few community college credits, working dead-end jobs.
After that, music became his principal obsession, with Vile working dead-end jobs just to fund the production of his next CD, his solo projects, collaborations with his War On Drugs bandmate Adam Granduciel, and home-recorded collections with hand-made psychedelic sleeves that he would hand out to friends and other bands.
Beginning with "Clerks" (1994), a witty and ragtag story about young men working dead-end jobs in a New Jersey strip mall, Mr. Smith has earned a reputation for a kind of cheerful, pop-infused vulgarity that snaps with self-deprecating wit.
Don't settle for less by working dead-end jobs.
Follow DavIn Graeber otheritter.
Something that most folks don't realize about Cheney is that early in life he was an underachieving Yale dropout, working dead-end jobs by day and drinking himself into trouble after work.
She worked dead drops in storage spots, safe-deposit boxes and mules to keep her at a remove from the nuts and bolts of the drug enterprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com