Your English writing platform
Discover Ludwig"working communications" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to the mechanisms of communication necessary to collaborate effectively or to keep a business running smoothly. For example, you could say "The company is investing in new working communications to ensure everyone stays connected."
Exact(4)
But the Taliban have little in the way of working communications equipment.
And though events at base camp captured many of the early headlines – apart from anything else, it was one of the few places that had working communications; it would be weeks before help reached some of the more remote regions – it was a tiny fraction of the pain and trauma being felt elsewhere.
We established working communications with the project managers for OBA and ProMiner (Nigam Shah and Juliane Fluck, respectively).
Asked about the downsides of having a remote team he says they are really losing out the social aspect of working together, with all the normal working communications expressed only via Skype talks.
Similar(56)
At the request of the British platoon leader, I continued to work communications with the aircraft.
The changes affect support staff for the bank's retail arm including those working in communications, marketing and customer analytics.
Mr. Berg's friends and acquaintances at the hotel said he was working on communications towers for some Baghdad hotels.
Weirdly I ended up working in communications for Nick in government, both when SPL finally came into effect.
The city's pre-civil war industry included a sugar-beet refinery, brewery, furniture factory, tobacco factory, hosiery works, communications plants, an agribusiness combine, and an automobile industry.
It was a slow-moving travel disruption with huge logistical effects — hotel rooms were hard to get, ground transportation was uncertain, work communications were going haywire as travelers found themselves stuck all over the world.
Certainly we spend a lot more time than anyone probably ever expected staring into a computer monitor, whether it's for work, communications or pursuing a personal interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com