Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Rescuers would complete the vertical shaft "at the end of the night" on Sunday if they are able to keep working at the same pace, engineer Angel Garcia Vidal who is overseeing the operations, told reporters late on Sunday.
We're working at the same pace, but it's a pretty fast pace for recording.
If the rest of the class is way behind you, finish it up, most teachers want their classes to be working at the same pace.
Similar(57)
And, with due respect to Mr. Gilbreth, all the energy that's been poured into trying to force everyone to work at the same pace and in the same way — it seems that's the real waste of time.
She intends to work less on films ("I've had an amazing few years but I couldn't work at the same pace"), though her theatre deal gives her three months a year to pursue other projects, which should include a role with George Clooney in an animated version of Roald Dahl's Fantastic Mr Fox.
Doctors have advised him he "cannot continue to work at the same pace".
I will never be able to work at the same pace as before or be able to grasp complex theories.
An enormous backlog of cases - running to 120,000 by the end of 2009, which would have taken 46 years to clear if the court had continued to work at the same pace - made it imperative that the court's functions be streamlined, especially for minor cases.
At the school today, learning morale is especially high as pupils have been given the chance to work at the same pace as their sighted peers throughout Zimbabwe.
Similarly, the figures in the fourth column of Table 2 were based on the assumption that the 5 facilitators would work at the same pace for an entire year, and would thus visit approximately 551 practices.
These figures were calculated based on the assumption that the 5 facilitators would work at the same pace for 13 weeks instead of 5 weeks, and would thus visit approximately 138 practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com