Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Patients who would be eligible for each RCT were identified and contacted by a Research Nurse working at the lead site for each of the RCTs (n=20).
Similar(58)
Instead he finds himself working as the lead server at a steakhouse.
Since then, Cathy has been working as the lead teacher at the St.
Prevailing wisdom, it appears, is that, for Hodgson, leaving the rigours of working at The Hawthorns to lead England to the European Championship will be pretty much like sorting videos of All Creatures Great and Small into chronological order and trying to look enthusiastic when somebody walks in and hands over a carrier bag containing four moth-eaten cloth coat-hangers and a Jimmy Shand LP.
The suit precipitated a series of harassment accusations against Ailes from other women working at the cable news network that led to his ouster weeks later. .
He's also worked at the iOS lead at Longform and as a mobile software engineer at The Times — he even wrote for TechCrunch Editor in Chief Matthew Panzarino, back when Matthew was at The Next Web.
Nyree Jones, 37, was recently laid off by Hawkshead, just up on Castle Street, and has been working at The Works: Britain's [sic] Leading Discount Bookstore, for only eight weeks.
Before he started working at the Wonder Wheel about 10 years ago, Kato led a more traditional canine existence.
More than a decade ago, staff working at the Office of the Deputy Prime Minister – led at the time by Labour's John Prescott – reported similar concerns.
Prior to joining the IDB, he worked at the World Bank as lead economist in the Gender and Development Group and as regional gender coordinator for Latin America and the Caribbean.
Myron and Elaine Jacobson, who work at the University of Arizona, led the research behind StriVectin's star ingredient: a patented form of niacin, or vitamin B3, called NIA-114.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com