Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And something strange was going on, where you're working at a speed you're not capable of on a normal day.
The series of tests are conducted using variation of ignition timing with the engine working at a speed of 3400 rpm at a ignition timing (advance) of 41 crank angle before TDC and at full load.
Similar(58)
Offset rotaries work at a speed of 15,000 to 20,000 revolutions per hour and have the same cutting and folding systems as letterpress rotaries.
Jason Kidd repeatedly raced the ball upcourt, taking it to the basket himself as he worked at a speed that even his teammates had trouble keeping pace with.
Home RF currently works at a speed of about 1.6 megabits per second, though its backers are pushing that speed up to 10 megabits per second later this year.
Vaha usta, working at a frantic speed, barked an order at a young waiter playing with his cell phone.
The present paper describes the features and performances of the European Scanning System, a last-generation automatic microscope working at a scanning speed of 20cm2/h.
The real reason they like us is that we're used to working at a faster speed so we're quite handy if you want stuff that feels quick and responsive, whereas Americans take it all so seriously and want to research everything for months". To an extent, Sykes embodies both these selling points.
Some students expressed that they had developed a strategy to prevent these large scale redoing tasks by working at a slow speed so they did not have to redo so much.
The Terps have risen to the challenges, whether it's practices during the August midday heat or working at a breakneck speed for the whole session.
The periodic structure was then fabricated by stacking 8 alternate layers made of such suspensions using a spin coater Laurell WS-400E-6NPP WS-400E-6NPP WS-400E-6NPPof 5000 rpm and an acceleration of 9180 rpm s–1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com