Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for working as best from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

As well as not working as best as a modern range would perform, the oven may have operational difficulties afterward.

Other tape compositions in the early 1950s in the United States were largely those of individual composers working as best they could under improvised circumstances.

"The county council and the emergency services are working as best they can but people must come first".

Apple has previously said that it has provided the FBI with all the information in its possession, and Cook reiterated that, adding that the company is working as best it can to add to that pile — without opening the phone.

Similar(55)

But still you sign the check and go out there and work as best you can.

Bob Shrum, a Democratic consultant and strategist, said: "It's a very unusual situation and he's trying very hard to make it work as best he can.

"I think your main responsibility is to your sentences, to work as best you can," Tóibín says, "everything else is secondary".

The idea is to work as best we can to create little bubbles of civilization and see where it gets us, see if we can't connect them up".

James Russell, Norwich I work as best I can as a self-employed copywriter while being a carer for my wife, who suffers from depression, and the father of a lively seven-year-old.

Jeremy Hunt is then brought in to steady the ship – Lansley having been deemed politically toxic – and we all settle down to making the 2012 structures work as best we can.

It is the presence of bullfinches - not of any particular bullfinch - that delights me, and for which I work as best I can.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: