Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Using moving images as much as possible for purely philosophical and poetical reasons and goals," she says, "can work as a shield or exorcism of the over-image-reproduced world".
Denuvo works as a shield on top of existing DRM like Steam or Origin.
eQualit.ie hopes that Deflect can work as a shield against those sorts of attacks, which range from small, cheap, and unsophisticated efforts to knock out websites to large, expensive, and incredibly complicated plans to take out important state assets.
If the income of the households is lower in that case family support has a greater effect on happiness among elderly while emotional support has been found to work as a shield during traumatic periods and increases LS [ 34].
The major objection of its critics is that while it cannot conceivably work as a total shield against incoming missiles, trying to construct even a partial shield is destabilizing & will lead to a new round in the arms race as the Soviets deploy more offensive weapons to offset any defensive weapons.
Janet Kozyra, a researcher at the University of Michigan, said scientists were previously aware that the upper atmosphere worked as a heat shield to protect against solar wind, but had not realized how quickly and violently it reacted until seeing recent pictures of the process.
In the torpid afternoon, Loti Garcia Haoa stands in shadow at the diving centre where he works as an instructor, shielding his eyes against the sun to stare out beyond the harbour to the South Pacific.
It works wonders as a shield against police batons, and I can sit on it to rest, if necessary.
It works wonders as a shield against police batons, and I can sit on it to rest a bit, if necessary.
A tan works as a shield from radiation.
Jarboe's mother, Sheila Dudley, who had two children by Jerry Jarboe and worked as a data processor, tried to shield him from his father's life by keeping him busy with sports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com