Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
The worst part of working as a practitioner in tropical health is that it's still challenging to treat patients who are infected with multi-drug resistant TB as they have to take treatments for several years, and the treatment is quite toxic with many side effects.
Here at Alberta I will also be working as a practitioner with the university teams and in the community.
Of the total sample, 38% reported that they would consider working as a practitioner in retail pharmacy in future.
Of the total sample, 57% stated they would not consider working as a practitioner in retail pharmacy in the future.
There was no increasing or decreasing trend in knowledge with the number of years working as a practitioner (data not shown).
Similar(55)
She makes it sound easy, but as an occupational therapist (OT) working as a community forensic mental health practitioner, Reynolds is tasked with engaging some of the hardest to reach service users: people with severe mental disorders, including severe and enduring mental illness and personality disorder, usually with a history of violent crime.
Salgado's father, Fernando, a playful, easygoing man with deep-blue eyes, worked as a farmer and a practitioner of traditional medicine.
Becker, who had spent the years since her release living in Berlin's elite Grunewald district, where she worked as a practitioner of alternative medicine, was re-arrested last year and charged with conspiracy to murder.
Even at the moment the nurse practitioner working in the Walk-in Centre is not working as a nurse practitioner, but advanced practice nurse.
He was currently working as a solo practitioner, where among other endeavors, he was of counsel to his sons' athlete representation firm, Peter E. Greenberg & Associates.
During her years working as a nurse practitioner, Dr. Jones said, she saw that young women knew about the dangers of unprotected sex but still failed to use condoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com