Sentence examples for working as a catalyst from inspiring English sources

Exact(2)

The method relied on a nanostructured layer deposited on GCE working as a catalyst to reduce H2O2, followed by an amperometric monitoring of a current at −300 mV, which decreased with an increased concentration of gp160.

"Working as a catalyst, Brian and GHI wake the people, giving them the first push, encouraging them, showing the way," says Vitaly Khalturin, a senior research associate at Columbia University's Lamont-Doherty Earth Observatory in Palisades, New York.

Similar(58)

"Opera partners with clients to work as a catalyst".

But that doesn't worry me as much as the prospect of a campaign that works as a catalyst for all the forces of fragmentation and volatility.

Some of those have been at intu Chapelfield, but importantly the project has worked as a catalyst within Norfolk and Suffolk by encouraging other businesses to consider employing offenders.

The word "and" used along with these two words is said to work as a catalyst that enables them to signify this special meaning.

NeocuproinePd OAc 2 efficiently works as a catalyst in an electrolysis reaction for vicinal diols at room temperature.

Phase 1 also worked as a catalyst to further the discussion of the larger virtual learning commons in academic libraries.

At low pH Pera Semidine salt convert to pernigraniline Salt (PS .This PS works as a catalyst for the conversion of aniline to Polyaniline.

The fighter, from Flint in north Wales, hopes a capacity crowd at the ExCel Arena and the large TV audience will work as a catalyst to promote interest in her sport in the UK.

As summarized in Table 1 and Additional file 1: Figure S1, no copper element is found in the samples, indicating that the copper works as a catalyst in this PECVD process without being incorporated into the VG films.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: