Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The attendance figures were helped by the management team of the Crewe Works, who allowed their workforce to leave work an hour early in order to make it for the 5 10pm kick-off.
Fitness brand Sweaty Betty allows its workforce to leave work early provided they make up the hours earlier in the day, while Microsoft uses an "Anywhere Working" initiative which means that employees can dictate their working terms.
Similar(58)
In addition to differences in education and training, the review found that women are more likely than men to leave the workforce to take care of children or older parents.
One-quarter of the workforce wants to leave within a year.
They want to be able to say they achieved their manifesto of a "7-day NHS", but this poorly designed strategy will only create a disillusioned workforce ready to leave their profession and undermine the NHS further.
If women or men decide to leave the workforce to care for children, we should be ready and willing to hire them when they return to employment outside of the home.
"I think what has to happen is all of the young people and all of the workforce just have to leave London.
A 1999 study of health worker migration showed that the proportion of nurses leaving the workforce who chose to leave before their working life ended ranged from 23%to78%8% of all leavers depending on the country [ 3].
The firm recently said that as many as 3,400 employees, or 13% of the workforce, would be forced to leave.
This is what the central university's managers believe: "Unison regionally are clearly concerned that radicalisation of the BBW workforce might cause them to leave Unison and move to another union".
"Because what I have seen most clearly in my 20 years in the workforce is this: Women almost never make one decision to leave the workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com