Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
On the one hand, its schools turn out a workforce capable of producing the goods that have made its companies the export champions of the world.
Prussia established universal primary education by 1763, thereby creating a workforce capable of boosting economic development.Non-Western economies struggled, by contrast, often because of Western influence.
The movement also took hold in nascent industries that desired an immigrant workforce capable of adjusting to mass-production work standards.
We must train a workforce capable of doing the work of the twenty-first century, but we must also educate a population able to meet the demands of democratic citizenship.
The future of healthcare and its innovations will require a well-trained workforce capable of conducting comparative effectiveness research which will in turn advance translational science.
Government officials used the fronts early in the 20th century to transform traditional tribespeople into a settled workforce capable of building telegraph lines and roads in the Amazon's harsh conditions.
Similar(43)
The project's immediate objective was the creation of a computerized database system for Kenya's nursing workforce with a long-term goal of providing accurate workforce data capable of informing national human resources for health policy and decision-making.
However there is concern as to whether the current mental health workforce is capable of providing such care.
It seems unable to create a workforce that is capable of integrating its knowledge and skills to the economy.
Unionisation might seem like a good option, but that won't help much unless the unionised workforce is already capable of competitively producing in a tradable industry.
I'm talking about a workforce that is capable of reaching the widest possible public through inspirational performance and giving people from all walks of life the ability to engage with and play music of the past and present with confidence and joy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com