Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
This includes me sponsoring diversity initiatives to build an inclusive workforce at all levels.
These "ownerless corporations" have no practical obligation to pay attention to the interests of their workforce at all.
The majority of our co-production partners are European, as is a significant minority of our workforce at all levels".
It has sought to diversify its workforce at all levels ever since, and promoting women has been a big part of this effort.
More important, they reveal something rather surprising: in relative terms, the lion's share of the increase in healthcare costs has occurred not in the workforce at all, but in goods and services.
Melbourne University's Household, Income and Labour Dynamics in Australia Survey study shows that a staggering 40% of women of working age are not in the workforce at all, and nearly half of those women cite caring for children as the reason they're not working.
Similar(43)
The result is likely to be structural unemployment that ultimately impacts the workforce at virtually all levels -- from workers without high school diplomas to those who hold graduate degrees.
"Unfortunately, our youngest veterans are entering the private workforce at a very challenging time," Mr. Constantine wrote.
Changing workforce governance at all levels is necessary because gender inequality and discrimination are human rights issues with practical workforce consequences (see Table 4).
"Greater access at lower levels will absolutely be welcome but if that is at the expense of other families accessing affordable care, you don't resolve the issue of workforce participation at all," O'Byrne said.
They must also recognize that their efforts cannot just stop at diversifying what's on the screen, it's important for Hollywood to ensure that its behind the scenes workforce -- at all levels -- is an accurate reflection of society as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com