Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The SCoPE-MS workflow was designed to isolate protein from single-cells and prepare each cell for MS. SCoPE-MS attempts to resolve the issue of protein loss during transfer and low starting material by manually separating and lysing cells.
The analysis workflow was designed to detect both single nucleotide substitutions and microindels.
A network biology workflow was designed to decipher the biological processes involved in the human diabetic liver.
Our workflow was designed to balance throughput with depth of analysis and, as such, a maximum of 47 tissues were selected for annotation.
The workflow was designed to read out proximal nucleotide pairs by introducing radical sources at random locations into the RNA, creating radicals that initiate strand breaks at positions close in three dimensions to each source, and mapping the sequence positions of each strand break and its parent source.
Similar(55)
The workflow is designed to take into account some pitfalls of GSA.
This workflow is designed to rapidly predict the biomass flux by deleting a pair of reactions simultaneously.
The RNA-eXpress workflow is designed to accept input data in the standard BAM file format (Stage 1).
Our tools and workflows are designed to work with human, mouse, worm, and fly genomes and thus cross species comparisons are possible.
Workflows were designed to perform cluster generation, template hybridization, isothermal amplification, linearization, blocking and denaturation, and hybridization of the sequencing primers.
These workflows emulate the manual work that a researcher would have to carry out in order to retrieve the information distributed across several databases as explained in Section 4. The workflows are designed to minimize the interaction with the NCBI querying system, in order to save resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com