Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
A Stanford sociologist examines why workers team up with the same people again and again.
By 2003, Džeko was playing for Željeznicar Sarajevo, traditionally the railway workers' team (željeznice means railway).
David di Duca, one of the three-man Workers team, said the idea came from design work they were already doing at Tate Modern and the Sainsbury Centre collection at UEA in Norwich.
We show that individuals with the highest levels of natural ability prefer to work in the complex sector where the most trained workers team up with the most trained managers.
Arsenal Football Club was founded in 1886 as a munition workers' team from Woolwich, then in Kent, now southeast London.
Arsenal were the first Southern club to enter the League, initially joining the Second Division; in response, some of the club's amateur players who rejected professionalism and wanted a workers' team to represent just the Royal Arsenal, broke away to form a short-lived alternative side, Royal Ordnance Factories.
Similar(48)
Issues, challenges, and opportunities facing workers, teams, and organizations working across national boundaries.
In 1936, in the run-up to the Berlin Olympics, an alternative "People's Olympiad" was held in Catalonia, which attracted workers' teams from around the world.
These coaching meetings are guided by a trained 'CARe coach' from the organization concerned, who is not a member of the workers' teams.
Co-worker team climate was calculated as the mean of all co-workers' team climate scores in the respondent's work unit and this mean score was then assigned to the respondent (note that respondent's own score had no effect on co-worker assessed team climate).
The outcomes assessors were not part of and had no relationship with the baseline data collection or the community health worker team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com