Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An economy that squeezes its workers so hard may soon run out of puff.If wages do not take off, Janet Yellen, the chair of the Federal Reserve, will not rush to increase interest rates from their current rock-bottom levels.
Similar(54)
Finding enough workers is so hard that his two restaurants have a full-time recruiter and human resources director.
Tonight, I want to thank all the thousands of volunteers and campaign workers who worked so hard on my behalf.
It demeans our nation's postal workers, who work so hard in what are often monotonous, routine jobs.
Then I asked him whether, rather than demonising the unemployed, the government could make work a more appealing prospect by, for a start, not spanking workers' rights quite so hard.
Then I asked him whether, rather than demonizing the unemployed, the government could make work a more appealing prospect by, for a start, not spanking workers' rights quite so hard.
Your co-workers will be laughing so hard that they'll barely notice you being escorted off the premises.
What is patriotic about chipping away at a welfare state, the NHS and workers' rights our ancestors fought so hard for?
Rather, it was a productivity boost that has continued in defiance of expert predictions that workers can only be squeezed so hard for a short while.In this section Infrastruggles Setting the desk jockeys free Hard times, lean firms One message, or many?
After reading his book, "Encore" (PublicAffairs, 2007), I decided to chat with Mr. Freedman about the growing phenomenon of encore careers, the obstacles facing older workers, and why it is so hard to come up with language to describe this new period of work and life.
The British hostage threatened with death by Islamic State (Isis) militants was an experienced aid worker who spent years "trying so hard" to help communities ravaged by war in the Balkans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com