Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(57)
It suggests that 3percentt of adult residents and workers in the area on the morning of the attack and soon afterward have developed asthma, twice the rate of newly diagnosed asthma in the general population for the same period.
We also give a brief overview of some of the seminal ideas by Manfred Morari and co-workers in the area of Dynamic Resiliency.
Firefighters and gas company workers in the area because of an earlier gas leak were among more than a dozen injured people, they said.
In all of these groups recruitment is only conducted among apparently healthy individuals and equal numbers of age and (when relevant) gender-paired residents or workers in the areas of study and control areas are enrolled.
This was done by integrating diabetes and hypertension into the training manuals for healthcare workers working in the area of HIV/AIDS.
"Samanthathe workers can fisally keep one sexp ahead of their attackers".
Samantha is a sex worker and employee of the Bus des Femmes an organization that works to provide sex workers in the area with a range of welfare services.
The Lyme disease case initially diagnosed as a mycosis and the 2 undiagnosed cases among forestry workers in the area west of Milano suggest that awareness of risks associated with tick bite probably is not adequate among physicians in the region.
Boeing has thousands of skilled and well-trained workers in the area, hundreds of whom have recently been laid off as production slows on the 747 and other airliners.
The work is drawing a lot of attention from the ad agency workers in the area, many of them have stopped in to check it out.
French charity Medecins Sans Frontiers (MSF), which runs six hospitals in Syria and provides support for another 153 health facilities across the country, said medical workers in the area north of Aleppo had been forced to flee for their lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com