Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Key Findings and Conclusions --Commercial farms Commercial farm workers' core source of livelihood has been shaken by the current land distribution programme being spearheaded by the government.
Similar(59)
The heatstroke risk notification system receives worker core body temperature data from the CBTP system.
The CBTP system can predict daily time-series data for construction worker core body temperature, based on the work schedule.
This is because storing a perfect hash table for each worker (core, processing unit) on the GPU is impractical for most graphs.
The CBTP system computes worker core body temperatures for each minute, based on initial conditions, and displays the result to the user.
The system accurately predicted the time history of construction worker core body temperatures and informed users of times of heatstroke risk, allowing work sites and worker schedules to be modified such that new plans showed no risk for that day.
Multiple versions of youth worker core competencies have been developed as experts struggle to define the professional skill set germane to the OST field.
For instance, a system with eight-core nodes can have a task group size of 24 in which sets of three nodes work together as a single task group, having one sub-manager core and 23 worker cores.
Remittances from migrant workers — a core source of earnings for many developing countries — are falling fast.
The cases spread to include not just former military and police officers but also academics, journalists, aid workers — the core of the opposition to the new Islamic order.
These questions are important because social workers are core members of the interdisciplinary team in nursing homes and have responsibilities for the psychosocial well-being of residents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com