Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Carnegie employs five full-time stagehands, at an average individual compensation of more than $400,000 a year — more than most of the musicians who perform in the hall — as well as part-time workers as needed.
"He says it would bring in workers as needed, but it's just going to enable corporations to fire American workers and replace them with foreign workers," said Ed Person, leader of one Sachem faction.
The Vigliottis bring in equipment and workers as needed to turn the piles at least once a week and to monitor the temperature and moisture levels in the piles.
This approach was short-term and involved using multiple implementing partners working with the government to train in-service healthcare workers as needed.
These primary care teams were akin to the patient-centered medical home (15) and consisted of physicians and nurses who had support from dietitians, physiotherapists, and social workers as needed.
Similar(55)
Depending on the computing capacities of the back-end, it is possible to run as many frame workers simultaneously as needed.
The Admin can also authorize other users so the homeowner can give garage opening permissions to workers on an as needed basis and then remove the permissions for security.
Experts say military bigwigs chose it as a chemical weapons site in the 1920s, because it was just isolated enough to go unnoticed but close enough to the Japanese mainland to let workers come and go as needed.
That pays for outside workers and subcontractors, as needed, as well as the $36-an-hour 36-an-hour 36-an-hourts) of the 50 nonunion artisans in his studio.
Despite this, in recent years I have become convinced that we are not educating or supporting social workers as effectively as we need to for this most challenging role.
At our agency, palliative care services in the home and community setting are provided by nurse practitioners, registered nurses, social workers and other disciplines as needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com