Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Contact the kennel worker ahead of time to make sure that he dresses appropriately on his first day.
Similar(56)
But why should we put the interests of illegal workers ahead of those of unemployed Americans?
In the last 12 months, this wage has risen 2.9percentt, keeping workers ahead of inflation.
The College of Social Work (TCSW) held its official launch event today, calling for a stronger voice for social workers ahead of the government's white paper on social care.
The stoppages would have been the latest protest over the pay and conditions that Transport for London (TfL) has put forward for workers ahead of the introduction of the all-night Tube service.
Militants kidnapped two parliamentary candidates and 18 election workers ahead of today's parliamentary elections in Afghanistan in the latest sign that the vote will be marked by bloodshed and intimidation.
Rubio dumped his opposition research file on Trump, saying he hired foreign workers ahead of Americans, defrauded students at a university bearing his name, made his ties and suits in Mexico and China and drove companies to bankruptcy.
"We can say wage pressures are building and be content that industries are not losing workers ahead of the referendum, or [experiencing] a near-term slowdown in output, but what was once the crown jewel of UK economic data has been shown to be slightly less lustrous than originally thought".
Amazon is just one of many companies hiring thousands of temporary workers ahead of the festive season.
Journalists were arrested and held in Qatar recently while filming a documentary on conditions facing migrant workers ahead of the World Cup in 2022.
Journalists were arrested and held in Qatar while filming a documentary on conditions facing migrant workers ahead of the World Cup in 2022.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com