Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Three data entry technicians worked with the database during this period.
Similar(59)
I work with the Database Administration team to manage the Lab's database systems including eBird, Macaulay Library, and Data Warehouses ensuring optimal performance, availability, security, and integrity of each.
In addition, it maintains ties with other NASA data centers, provides informational e-mails to users, works with the database team on the development of archive interfaces, and supports mirror sites such as the Archive Mirror Site at Leicester University (UK).
Our research curation project now includes Nina Lin, a freshman who will work with the database entry, Kevin Sim, an international agriculture senior who will curate Indonesian research, and Sean Finnerty, who has returned from Ethiopia to manage the research intake process.
The User manual with the examples demonstrating how to work with the database is placed on the site.
We are working with the database curators to finalize the data upload and ensure compliance with data standards, as this system is new.
In addition, we regularly update 'about' and 'news' pages to help users work with the database and to alert them to new or up-coming entries.
C.O. and C.T. prepared the data and worked with the AFLOW database.
The team says it also worked with the NoSQL database company Couchbase to integrate its product into its stack.
Cronk and colleagues, who also worked with the ADNI database, have already reported a favorable impact of higher body mass index baseline values on the development of MMSE, ADAScog and NP-Batt scores as early as 1 year after baseline [ 15].
Data were processed either using Perl and the DBI module for database interactions working with the MySQL database or using C programs working on the flat files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com