Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
So, I worked up a version of it that I was quite pleased with, and I thought, "Well, maybe I'll just show it to the musicians that I play with and see if we can't come up with a good version of it".
He gets worked up.
Get him worked up.
The film's screenwriters, Albert Hackett and Frances Goodrich, a married couple, elaborated on Hammett's dialogue, which itself was a worked-up version of the drink-fuelled back-and-forth of the writer and Lillian Hellman, his longtime girlfriend.
Like the hero of so many noir films, Josh Hartnett does a voice-over narration, but he has to speak Ellroy's worked-up version of forties police jargon, and the events he refers to don't mean much to us.
In the fall of 1998, the Walters worked up a formal version of their hair-part theory and sent it, along with a seventeen-page addendum of sociological data, to scores of scholars and journalists.
To counter a popular impression of eBay as a vast flea market whose wares belong on the set of "That 70's Show," the company has worked up its own version of that old chestnut, the designer show house.
There, with the help of classmates, she began working up a more sophisticated version of her third-grade idea.
Mr. Simon the singer sent Mr. Simon the former senator a tongue-in-cheek note: "I am being inundated with requests from bluegrass festivals all over the country asking me to perform and sing 'Hello, Dolly.' "Also, do you think you could work up a version of 'Still Crazy After All These Years' into your next set?
Vanderbilt is a journalist in Brooklyn who got worked up over an East Coast version of the Caldecott Tunnel Problem a few years ago, after negotiating a freeway bottleneck one day in what he described to me as a "very 'Sopranos' " stretch of urban New Jersey.
So with "Spell On You," that was the sort of version I worked up with the ukulele for the longest time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com