Sentence examples for worked under him from inspiring English sources

"worked under him" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a person who is in a subordinate position to someone else and follows their instructions or guidance. Example: "I have many years of experience in marketing, including three years where I worked under him as the senior marketing manager." In this sentence, the speaker is describing their previous job experience and mentioning that they had a boss or supervisor (represented by "him") who was in a higher position in the company and directed their work.

Exact(60)

Seven Nobel Prizes were awarded to those who worked under him.

To the employees who worked under him in Washington he was an inspirational leader.

Abbott also has an ally in Cruz, who worked under him as Texas solicitor general.

It was an honour to have worked under him, and always fun.

And a reporter who worked under him at the Daily Mail said: "Chris has the experience and the right attitude".

"We had a new head who I found really inspiring and I would've loved to have worked under him.

One of the interns who worked under him more than 30 years ago, Ronnie Barnes, eventually became his boss.

Igor Sechin First met Putin in 1991 when he worked under him in the economic department of St Petersburg.

In 1978 he became a member of the pathology and biochemistry faculty at Columbia, where in the early 1980s Buck worked under him as a postdoctoral student.

He commanded from the artists who worked under him a devotion that often made them reach something like his own fervour.

The indictment describes how some 30,000 people worked under him and how scarce hard currency was made available to support the program.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: