Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nevertheless, both mother and son worked toward achieving their goals.
The Foundation approach required a delicate balance to ensure that complementary interests among all partners were met as the networks worked toward achieving their respective common goals.
Similar(58)
I consider myself to be a high-achiever, which means that I'm not content unless I'm working toward achieving something -- usually a goal that I find challenging and meaningful.
Eight more properties are working toward achieving the accreditation.
According to the U.N., businesses have already committed $1.5 billion to the initiative, which will work toward achieving universal primary education by a 2015 target date.
In fact, we are working toward achieving an ambitious national goal for college completion: By 2025, we want 60percentt of Americans to hold a high-quality postsecondary degree or credential.
TERI is a not-for-profit research organization with over 300 professionals working toward achieving its mission of sustainable development.
A bodybuilder clearly works toward achieving an ideal body, but most people do not believe that a bodybuilder's ideals demand anything of them.
Let us resolve and work toward achieving some very simple propositions: There are no acceptable limits and there are no acceptable prejudices in the 21st century.
A good financial plan is one you understand and one that clearly works toward achieving your goals; it can cost a fortune or a pittance.
Emile Greenhalgh, the aeronautics engineer at Imperial College London who's coordinating the three-year project (in part funded through a $4.5 million grant from the European Union) told me, "Our lightweight carbon-fiber panels can carry a mechanical load and store energy simultaneously, and we're working toward achieving a 15% weight savings in a Volvo hybrid test car".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com