Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
But, through extraordinary dedication, he worked to lessen the suffering of others.
Throughout the weekend, cleanup crews in Laurel worked to lessen the impact of the spill, laying down absorbent sheets along the banks of the river to mop up some of the escaped oil and measuring fumes to determine the health threat.
But throughout the day Saturday, cleanup crews in Laurel worked to lessen the impact of the spill, laying down absorbent sheets along the banks of the river to mop up some of the escaped oil, and measuring fumes to determine the health threat.
One result of the recent innovation within the world of wine stoppers is that natural cork producers have worked to lessen the incidences of TCA contamination.
"In brief, AHF worked to lessen statutory requirements around testing, counselling etc., and felt this bill was unnecessary.
"In brief, AHF worked to lessen statutory requirements around testing, counseling etc., and felt this bill was unnecessary.
Similar(53)
The organization is also working to lessen its reliance on government payments, which account for about 90 percent of its revenues.
"It is one thing to believe we are over-regulated and to work to lessen the burden of regulation," he said at the time.
And while I applaud the efforts of everyone who is working to lessen violence against aboriginal women, it is clear that much work remains to be done," said RCMP deputy commissioner Janice Armstrong.
Refused - by a state government so in thrall to ideology that it must act against that which isn't even happening (federally funded abortion) by preventing women from receiving services that work to lessen the very activity the state claims to hate.
But even with millions of dollars funding a campaign for gun-control legislation, will such measures actually work to lessen the number of shootings?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com