Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In 2009, the company raised a much-needed £100,000 in funding and worked to launch by Christmas.
Zigas is executive director of the organization, which has worked to launch 26 bricks-and-mortar restaurants.
She was adapting knives in the kitchen". In 2009, the company raised a much-needed £100,000 in funding and worked to launch by Christmas.
While there, she worked to launch design teams of teacher preparation leaders, including representatives from higher education, alternative certification providers, researchers, funders, and K-12 charter and district administrators, to transform how first-time teachers are trained.
Though Oculus worked to launch the mobile Samsung Gear VR headset last year, the Rift is the first full-featured, wired consumer release.
I also enjoy pulling together a team of people with different strengths and perspectives and interacting with customers to solve their problems, so instead of just being a technologist I also became a program manager and worked to launch new products.
Similar(45)
Freestate Farms, an agricultural consulting company, is working to launch a compost facility in Northern Virginia.
The scheduled opponent, Artemis Racing, has yet to race as it works to launch its second boat after the fatal capsize of its first boat, on May 9.
The Social Ventures Practicum is an experiential learning course for student teams actively working to launch a social venture (nonprofit or for-profit or tbd).
The supporters' groups are working to launch a concerted, cohesive campaign to show the WRU how we feel about its unacceptable narrow-mindedness and to show our regions how much their survival and success mean to us as fans".
He has adventures on the high seas and amid once great but now abandoned cities, finally finding his way to a small group of free humans working to launch a resistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com