Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
VB worked on interpretation of statistical analysis and drafting of the manuscript.
Similar(59)
He was left to work on interpretations of other artist's paintings, such as Millet's The Sower and Noon – Rest from Work (after Millet), as well as variations on his own earlier work.
Currently working on a critical re-interpretation of constitutional politics in Turkey, Kökers research interests include constitution-making and post-national constitutionalism, democratic political theory, secularism, nationalism, multiculturalism, and cosmopolitanism.
LL, SP, JCP, SB, DG, NK worked on the interpretation of results.
JM worked on the interpretation of data, the revision of the manuscript and read and approved its final version.
They recorded the emperor's words and deeds, drafted and compiled the imperial edicts, tutored members of the imperial family and the palace eunuchs, worked on new interpretations of the Confucian Classics, edited historical records, and prepared encyclopaedias of world knowledge.
A highly qualified interpreter who worked on the re-interpretation of the police tapes, who asked to remain anonymous, said: "I was absolutely horrified, he was obviously not a qualified interpreter.
After a career break and the birth of three boys, Clare joined Ecover in 2000 and has worked on the support, interpretation and marketing direction of the brand as it faces the challenges of ecology being in the limelight and an increasingly competitive and confused market.
During his later years, he worked mainly on interpretation of ancient Greek philosophers.
From its first flickerings around the time Freud was working on "The Interpretation of Dreams," cinema seemed to replicate the uncanny, image-making power of the mind, much as still photography had in the decades before.
This summer, Magness and her team uncovered additional pieces of the three-part mosaic, and specialists are working on further interpretation of it, to clarify whether the scene really does represent Alexander the Great or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com