Your English writing platform
Discover Ludwig"worked like a charm" is correct in written English.
You can use it to describe a situation where something worked out exactly as you had hoped, usually after attempting a solution. For example: "I was having trouble getting the program to work, but I tried rebooting the computer and it worked like a charm!".
Exact(59)
This worked like a charm.
However, it worked like a charm.
And it worked like a charm.
The thing worked like a charm.
It worked like a charm.
Hootie worked like a charm.
The whole thing worked like a charm.
The formula worked like a charm this year.
But it worked like a charm.
"But the thing worked like a charm".
Similar(1)
>> works like a charm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com