Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
One day in the early 1960s, a young man who worked as driver and baggage handler for a group called Johnny Jenkins and the Pinetoppers lugged its instruments into the studios of Stax Records in Memphis, where the band was scheduled for a recording session.
Similar(58)
Police say three men who worked as drivers were charged with possession of the illicit drugs with intent to distribute.
Ram Singh, 32, and Mukesh, who goes by one name and is described by relatives to be in his mid-20s, worked as drivers.
Jose was the oldest of six brothers, 36 to 50, all of whom have worked as drivers for First Class Car and Limousine Service, an Upper Manhattan livery company.
During his senior year, he took a leave to work as driver and advance man for his mother Lenore Romney's eventually unsuccessful 1970 campaign for U.S. Senator from Michigan; together, they visited all 83 Michigan counties.
Thus, drug targets or disease genes may work as driver factors in transcriptional level, which propagate signals through gene regulatory network and cause the downstream genes' differential expression.
Drug targets and disease genes may work as driver factors at the transcriptional level, which propagate signals through gene regulatory network and cause the downstream genes' differential expression.
So both uncle and nephew still have to work as drivers several times a week.
In that attack, Private Maupin, another soldier and seven Americans working as drivers and security guards disappeared.
Enter New Yorkers Against Unfair Taxes, set up by the beverage industry, grocers and the Teamsters, who work as drivers and in production.
Jalil's sons now work as drivers for the sugarcane company, among the 10,000 -12,000 directly employed while thousands more work in related or service industries.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com