Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There doesn't yet appear to be any workaround to this situation, so if you're one of the millions who just jailbroke your iPhone or iPad, then Redbox's streaming service will be off-limits to you.
The workaround to this technique, as discovered by an Israeli cybersecurity startup, is to trick the ransomware that it is always in the sandbox environment, which will convince it to remain in the "sleeping" state and never wake up to deploy itself.
Using common file formats is a workaround to this problem but not a universal solution; there is no guarantee that all applications will use the format.
A workaround to this challenge, Russell suggests, is to stop blaming the other guy and get this person on your team.
Finally, an unofficial workaround to this problem has been reported to be included in the Illumina pipeline versions 2.6 and later [7].
Dissect uses a double layer inference step as a workaround to this single/double region score comparison issue.
Similar(54)
Collaboration between the tech and policy worlds could result in some creative workarounds to this speed mismatch between technology and policy.
QUESTION FROM JOAN: Is it up to Congress now to change the law or is there some other workaround to allow this research to continue?
Fortunately, we figured out a simple workaround to avoid this.
One home support worker's workaround to deal with this documentation gap was to make handwritten post-it notes when dispensed medications did not match the order and then call the home care nurse, to alert them to the addition of the handwritten post it note.
Marco Vanossi, co-founder of GeoPapyrus, pointed out this workaround to TechCrunch — and demonstrates how it can be made to work in this video, creating a Hangout with a robot assistant called Dexter that then analyses what the Glass wearer can see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com