Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is, we all agree, a delicious image, the meticulous plotter patiently aligning the scattered shards into a workable whole once more.
His code was an effort to fuse into a workable whole the ancient inheritance of Sumerian-based jurisprudence and the Semitic talion law (punishment according to the "eye-for-an-eye and tooth-for-a-tooth" principle) of the Akkadian superstratum.
Once all the possible ideas have been collected and fashioned into a workable whole, take a piecemeal approach of sifting each idea carefully so that the ones that do not go with your assignment's requirements are weeded out and only the best ones retained after your final touches.
Similar(57)
It's a workable unit.
The success of modern UAVs such as the Predator is not due to a single technological breakthrough, but to the combination of innovations in several areas faster computers, fly-by-wire controls, satellite navigation, miniaturisation of sensors and fast data-transmission into a workable andata-transmission intoly attempts at unmanned guidance involved gyroscopes.
"The players are getting the majority share of revenues in the National Football League and that keeps them and their union happy, despite whatever flaws in the system we have, and the owners have some checks and balances with the salary cap that makes the whole thing workable," Policy said.
The idea here will be that recruiters could potentially help candidates apply to a number of jobs across the whole of the Workable network, "making Workable into more of a full marketplace," he says.
Removing the mandate would make the law much less workable, while striking down the whole thing would mean denying health coverage to 30 million or more Americans.
There is no workable economic development plan for the whole state.
There is no workable strategic economic plan for the whole state.
So far, however, they haven't converted these insights into a workable model of the economy as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com