Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Attention to best practices will improve research collaboration, provide workable tools for researchers and ethics boards, and improve the ethical tensions that can occur in the tri-partite relationship between the child, parents, and researchers.
Similar(59)
The ability to discriminate heterogeneities across samples of similar composition is a vital tool for translation of the platform into a workable tool both for research and clinical settings.
Workable tools such as these can assist the Code of Practice to be more useful for developing countries.
In this paper, we have combined the concepts and processes of the AFFTM with those of information technology and presented the implementation scheme of a new risk management system the railway construction project quality risk management information system (RCPQRMIS that can be used to design and develop workable information tools for quality risk management.
This gives precise meaning to the phrase "DG category up to a quasiequivalence", and makes DG enhancements a workable tool.
The questionnaire proved to be a reliable source of information on adolescent QoL, and a comprehensive and workable tool [ 19].
But, with minimum investment of institutional resources, we were able to produce a workable tool and pilot the tool in our clinic within a 6 month time period.
With minimum investment of institutional resources, we were able to produce a workable tool and pilot the tool in our clinic within a 6 month time period.
It is reusable and expendable as a workable design tool for a variety of engineering problems.
Indeed, the survey is not intended to be used as a comprehensive examination, but rather as a workable measurement tool for assessing knowledge and attitudes writ large.
However, at present there is no consensus and complete knowledge by the scientific community of all needed parameters and which are the computer tools for a workable framework for dealing with nanoparticles reliable process design and on-line applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com