Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Today's announcement confirms a serious, workable package which would save households around £50 on average".
"They did a profile on me, and I had always been good at art in school, so I was sent in that direction". After leaving the Air Force, she found that she could combine her career, her family life and her hobby into a workable package.
But it was the first to distill those elements into a workable package the company described as "the computer for the rest of us".
Similar(57)
Mr. Pataki's strong anti-crime credentials make it easier for the governor to champion an easing of these laws and thus give Mr. Silver a chance to push for an even more substantial and workable final package.
Ever since I sprang for one of IBM's classic expanding-keyboard "butterfly" portables, I've waited for somebody to figure out how to collapse a workable keyboard into a small package.
Interactions between packaging systems and logistic processes need to be looked into thoroughly for the helpful packaging solution that is workable in the food supply chain.
But if that kind of broad package isn't available or workable or wise, then Republicans need to cut a smaller deal and just move on to the 2012 campaign.
Vicky Ford (ECR, UK), who is steering this legislation through Parliament, said: "We have produced a package of proposals that is workable for sport shooters, hunters, reservists, collectors, re-enactors and others.
She ticked off a list of reasons she contended had made underwear and hosiery a workable business on the Web: "You can't try packaged underwear on in the stores, anyway.
This would address hazard analysis of the treatment and distribution processes and ultimately herald the emergence of a workable water safety plan that applies specifically to the packaged water industry.
In this cisPath package, functions are provided to format the downloaded files from the PINA, STRING and iRefIndex databases into a standard workable format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com