Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In September 2017 the UN Support Mission in Libya announced an effort to amend the LPA, with the goal of creating a workable arrangement for sharing power between the opposing factions.
A certain looseness in the definition of the relationship between things can permit a workable arrangement to evolve, whereas premature action may freeze things into rigidity.
The firms also say that "the discussions between the US and the UK in this regard provide a much better path toward a workable arrangement than do naked assertions of sovereign power beyond borders".
It is not clear if the Parliament can produce a workable arrangement in time.
The International Development Secretary, Douglas Alexander, said the changes aimed to establish "a more efficient and workable arrangement" for providing help in overseas emergencies.
An Israeli official, speaking on the condition of anonymity, called the deal over Mr. Adnan "a workable arrangement" since ultimately he will be almost completing his four-month term of detention.
Drawing up a partition for peace is admittedly a tricky business, but it can work -- provided each party gives the other what it needs: sovereignty, security and a workable arrangement for building a state.
In that case, it is essential to ensure that the international negotiations produce a genuinely workable arrangement, with a workable decision being taken by the International Civil Aviation Organisation ICAOO), resulting in an international agreement.
A workable arrangement incorporating these requirements may be close cooperation between collaborating units to provide a functional alternative to the current arrangement.
The power-sharing arrangement had its flaws, but it was settling into a workable arrangement.
Although Anthony and Stoudemire have struggled to mesh over the last two years, the Knicks seemed to find a workable arrangement this season, with Stoudemire anchoring the second unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com