Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
The danger of these moves is that teacher education may be rendered as work-based training.
It could be that a work-based training route may motivate and excite him.
There are ways around this and it shouldn't put you off applying for a role or work-based training scheme.
They have years of experience in delivering flexible, work-based training to their staff as skills needs wax and wane.
Companies need to realise the benefits of work-based training and the value of paying for an apprentice.
There are many different sorts of part-time study: work-based training, adult learning courses and further and higher education.
Similar(13)
Search terms included guidance, counselling, supervision, mentoring, coaching, instruction, scaffolding, modeling, explanation, reflection and explorations in combination with the terms apprenticeship, workplace learning, on-the-job learning, work-based, vocational training and vocational education.
Indeed, many would argue that schools in the 21st century are not meeting the varied needs of their pupils and Diplomas were arguably another example of the 'historic weaknesses in the provision of work-based education and training for young people [in the] English education and training system' (Hodgson and Spours [2010], 95).
You'll learn as you go, spending 50 weeks gaining work-based experience and training, and graduate as a healthcare science practitioner with a starting salary in the NHS of around £21,000.
The purpose of this paper is to share our experiences in implementing a work-based, in-service training model aimed at developing and strengthening the capacity/competences of health workers to deliver quality health services in Uganda.
Access to work-based education and training is essential for ward nurses in ensuring they are competent to assess and manage acutely ill patients who are at risk of deterioration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com