Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The inhabitants of the statehouse, that vast Romanesque pile of gray bricks that glowers over this river city, passed a day in near-suspended animation as they waited for Governor Mesmerizer to work his wiles.
The implausible chronicle of a rake who adopts the saintly guise of an empathetic Mr. Right to work his wiles, it promotes the sensible notion that a little discretion and secrecy are necessary to maintain domestic peace.
When Harry begins to work his wiles on the well-heeled Vinnie, she begins "to suspect that there was something subtly undermining in the persistence of his jokes at her husband's expense".
How are you, your work, your relationship with your wife or whatever, right?" Informant 10".
Put all your assets to work, especially your employees.
Use your wiles, your street smarts.
Once again, this ancient music worked its wiles on posterity.
Proceed through this hall, though, and the approach works its wiles: we do not passively peer through glass at formal displays or gaze upward at enormous mounts.
At the opening-night show last week, Ms. Marcovicci, who is celebrating her 23rd year at the Oak Room, once again worked her wiles as a show-business medium channeling Olympian spirits.
Clever behavioral touches (such as Cole's speech impediment) can't mask the absence of ambiguity, psychological depth, and historical resonance, but a whiff of political irony near the end suggests unexplored byways, and the character of Allison French (Renée Zellweger), a widow who comes to town and works her wiles, adorns the period landscape with modern mores.
The Kirov's sopranos Larisa Gogolevskaya and Makvala Kasrashvili worked their wiles on the basses Edem Umerov and Victor Chernomorzev in more maternal fashion, wife cradling husband's head in her lap, stroking his hair, gently dripping into his ear her words' deadly poison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com