Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "work your craft" is correct and usable in written English.
It can be used when encouraging someone to practice or improve their skills in a particular area or profession. Example: "To become a master in your field, you must dedicate time to work your craft every day."
Exact(4)
Listen and work your craft.
If you're writing for The Man but also want to write creatively, you must set aside time everyday to work your craft.
Instead, do the opposite: take your time, work your craft; look for the best possible ways to tell your story and allow yourself time to change your mind, sometimes often, until you know it's right.
by Carine Fabius When you make your living in the arts--whether that's on the creative front or the business end--especially if you are self-employed, it's safe to say that you are probably open to all kinds of veerings off the path to pay the bills, especially if that detour still allows you to work your craft.
Similar(56)
If you have decided to work on your craft business at home only, make sure you have a dedicated space.
You've got to work on your craft and you've got to go out there and perform.
Balanchine always said that ballet is a craft as well as an art, and Chautauqua is a place to really work on your craft.
You have to get up each morning realizing that you have to work at your craft and do the best job you can do that day.
Setting aside a specific time every day to work on your craft will train your mind to enter a state of flow more easily.
NB: First of all, I would say to all musicians that you really have to work on your craft, try to be the best musician you can be first.
Don't lie to yourself that you're working hard if you're only working on your craft once a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com