Your English writing platform
Discover Ludwig'work working' would not be considered correct in written English.
You could use the phrase 'working hard' or 'working diligently' instead. For example: I am working diligently to finish the project by the due date.
Exact(59)
Therefore the used variable, "job satisfaction" [ 68], is based on a homonymous item worded as follows: "If you consider everything that matters in your job (e.g., kind of work, working conditions, colleagues, and working time), how satisfied are you with your job?" Subjective complaints were assessed with a seven-point Likert-type scale with smiley/sad faces above each point.
The questionnaire contains sociodemographic factors (e.g. age, gender, years on the job, leisure time activities, smoking habits), musculoskeletal symptoms (e.g. prevalence, degree of disability), general working conditions (e.g. time pressure, shift work, working posture), and work-related psychosocial factors (e.g. job satisfaction, cognitive demands, social support).
He did odd jobs -- painting, maintenance work, working in restaurants.
"I'm just thankful we could keep those who want to work working," he continued.
This can range to include switching to part-time work, working from home, or staggering hours.
Like many single people his age, his days orbit around work, working out and laundry.
"I thought about teaching, social work, working for a nonprofit, but law school seemed the most challenging".
That's what I think of with Eddie, now the dust has settled and the scars have healed – because it is hard work, working with him.
There's different work being done all over the world in these Burning Man communities – and they're actually doing real community work: working in soup kitchens; craft; disaster relief.
The Gates Foundation and Rotary International have done some excellent partnership work working with government to eradicate polio, but where is the learning from that?
Similar(1)
Due to the larger space they provide and thus the larger interaction area, they allow for group-work, working in parallel, co-creating artifacts or co-experiencing the interaction in a playful manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com