Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Recruitment and selection of unpaid board members continues to be influenced by networks and contacts, and the ability to work without remuneration frequently results in boards being dominated by those who have retired from paid employment.
The number of salaried ministers was capped by the Constitution, but O'Connor was forced to write to the Attorney General, his friend Alfred Deakin, that he could not continue to work without remuneration.
These include the following: first, the majority of drug distributors said they felt 'too poor' to work without remuneration.
Similar(57)
Most work without pay.
Charter school companies can claim extra unpaid work is part of the classroom certification process and force employees to work over-time without remuneration generating bitterness toward the children in their classes.
For the purpose of raising children under three years of age, an employee hired by work places with more than 30 employees may ask their employers to reduce their work time by one hour per day (without remuneration) or to adjust their working times (GEEA, §19).
She has done so without remuneration from a corporate partner.
For six hours a day Netta Phillips helped residents in sheltered housing in Strood, Kent; she spent another four working for a charity sending aid to Kosovo, and performed myriad other invisible acts of kindness – all with endless good humour and dignity, without remuneration or a birthday honour from the Queen.
So when they ask, I tell them, 'Yes, you should go.' " The current system of organ donation without remuneration, says Friedlaender, is a failure.
A great believer in the psychoanalytic process, Dr. Boigon taught for many years, without remuneration, at the Horney Institute and the Postgraduate Center for Mental Health.
But one thing about theatre did make Nichols nervous: seeing his stage business and his contributions to scripts go into movie versions without remuneration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com