Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I like to work with sounds that are indistinguishable, when many different instruments or sounds can blend together to make one solid drone that can move and carry the song.
If the idea of living, eating, and sleeping with the same people you work with sounds hellish, there's always living with a nurturing, inseparable host family.
The author Thomas MacFarlane credits the release with influencing many musicians of the time, with McCartney in particular singing its praises and drawing inspiration to "expand the focus of the Beatles' work with sounds and textures not usually associated with popular music".
Basically, you can work with sounds to produce some sort of reality, some form of expression.
Similar(56)
More than half think that the dinosaurs and the earliest humans coexisted, and that lasers work with sound waves.
Your Fractal Scapes (embedded above) are recent video experiments that treat Lagos in a radically different way than your work with sound.
In the late 1930s, he also met John Cage – who went on to regard Fischinger's experimental work with sound and image as an influence.
Constance ARI, a small artist-run space that focuses on showcasing emerging artists, presented three exhibitions for Mofo that all work with sound and old media.
Abu Hamdan has written that his work with sound attempts to "make audible those at the threshold of politics — the ghettoized, the political prisoner, the colonized, and the migrant".
Cardiff and Miller are artists who have become known for their work with sound, and the woods of Kassel's normally sedate Karlsaue Park are home to their latest installation, "Forest (for a thousand years)," one of two pieces featured in Documenta, the twice-a-decade survey of contemporary art that is arguably the most lavish group show on the planet.
And with the latest addition to the service, he's looking to work with sound designers and sound editors, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com