Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The fund hired him full time, assigning him to work with recipient agencies to improve operations.
DfiD said it encourages its main suppliers to work with recipient country firms but that EU procurement regulations prevent the UK from setting independent targets for "buying locally".
Similar(58)
Mr. Newman worked with recipient organizations advising them on business practices.
Goldman worked with recipient parents who'd had difficulty conceiving on their own.
For the Cohen foundation, that comes to $4.5 million a year, so Mr. Brown, Dr. Solomon and her brother and her sister-in-law keep busy choosing and working with recipients.
Policy makers, practitioners, and funders need to work with researchers, recipients, and providers of care to study and narrow additional gaps amongst health sectors.
"Common sense dictates that otherwise, who would want to work with public insurance recipients?" The clinic often finds itself dealing with conditions like advanced hypertension and diabetes because patients without adequate insurance may defer care.
Third, IDA should work with the aid recipients on strategies that have a time horizon long enough to carry them from today to 2015 when they are supposed to meet the Millennium Development Goals.
Members confirmed that the analysis reflected their own experiences of receiving dialysis, or if health workers, their work with Aboriginal HD recipients.
"I find it unconscionable," said Shelley Geballe, an official with Connecticut Voices for Children, a New Haven organization that works with welfare recipients.
Shelley Geballe, an official with Connecticut Voices for Children, a New Haven organization that works with welfare recipients, noted that the state's unemployment rate, now 3.2percentt, was as low as 1.7percentt during the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com