Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Since trust is so important to me, we often work with clusters of friends and lovers in their homes.
We work with clusters of questions, rather than individual questions, to assess students' abilities to do the coordinated practices and to see whether students' abilities to apply concepts are context specific.
Similar(58)
The organization will continue to work with cluster partners to build response capacity at both the global and country levels, develop standards, policies, and tools, and provide operational support.
If I find no inferential discrepancies, I generally report the findings from method A. I do this because I frequently work with cluster sizes larger than n = 20 and I am interested in both point estimates and variance-covariance discussions.
During the 1960s and '70s Mitchell worked with clusters or blocks of colours.
Another company hoping to go public in the near future is Unidym Inc., which works with clusters of carbon nanoparticles that possess extraordinary properties in tensile strength and conduction of electrical current.
This month, Intel began testing alternative floor plans at three locations — creating open work areas with clusters of armchairs, library-style tables with laptop plugs, electronic white boards where inspired doodles can be transferred to e-mail, and a variety of conference rooms when privacy is needed.
It works with cluster frameworks such as Spark and MapReduce.
One new hire, iOS engineer Rizwan Sattar, has already joined the startup from Avocado, where he had worked with Cluster co-founder Taylor Hughes.
Eno had previously worked with Cluster on their album Cluster & Eno released in 1977.
[ 1, 9, 10] Thus, when working with cluster sizes larger than n = 20 and a concern that insufficient cluster size may lead to biased estimates, analysts may wish to report method A's results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com