Sentence examples for work with blurry from inspiring English sources

The phrase "work with blurry" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe working with unclear or indistinct images or concepts, but it lacks context to be effectively used. Example: "When editing photos, I often have to work with blurry images to enhance their clarity."

Exact(1)

Can you work with blurry?

Similar(59)

Mr. Chiu took the spotlight first, with "Blurry Edges, Shiny Middles," a work by Elizabeth Adams that Mr. Chiu said had been completed only a day or two earlier.

Once you've made the process work, you see the other person in a tiny window with blurry, jerky images and stuttering audio that's always a disconcerting step ahead or behind the picture.

This all changed when the Working Time Regulations were amended in 2004 to include junior doctors – because how could doctors provide the best care for their patients with blurry eyes and a foggy head?

Of course, with more people functioning as tireless cogs in a purring economy, the boundary between home and work becomes blurry, said C. Leslie Charles, the author of "Why Is Everyone So Cranky?" (Hyperion, 1999).

As a result programs such as Evernote look awful with blurry icons, menu buttons and text.

We have been inundated with blurry photos of spooky goings-on.

The images resemble Impressionistic charcoal drawings, with blurry petals and black splotches in the background.

He draws his racquet way back on both wings, and brings it forward with blurry speed.

Axially oriented breakouts with blurry appearance in the directions of 90° and 270° TOH.

Moreover, motion-based segmentation usually produces the result with blurry and noise boundaries around objects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: