Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The decision to work with area businesses is similar to how Amazon Prime Now works with local shops, grocers, and restaurants.
Austin, often referred to as Silicon Hills, now has an influx of business travellers visiting the city to work with area companies.
"Initially, we work with area experts to identify on-the-ground groups," says Davulcu. "Next, we find their online media and followers, and we track the correspondence between what goes viral online (e.g., the issues, events, perspectives), and explore the correspondences between virtual observations and on-the-ground effects".
There are biological, economic and ethical reasons to facilitate wolf recovery and the Coalition is eager to work with area residents, organizations, and state and federal agencies to promote the wolf's natural return to our region".
Similar(56)
We've begun to work with areas of social impact that are close to our business model – in the case of MasterCard, that's financial inclusion.
A growing number of airports in the United States and abroad have been working with area museums and cultural institutions to organize rotating shows of sculpture, photography, pottery, weaving and -- in the case of Toronto Pearson International Airport -- even dinosaur casts.
In the Dallas region, Amazon is working with area retailers through its Local Market program, which allows customers to shop from speciality stores like Local Yocal, V+V Apothicaire, Scardello Cheese and others.
I'm also doing this community action with the RightWay Foundation [a nonprofit based in Leimert Park that works with area foster youth].
Since you're working with area, you should state your answer in square units.
So: 3 cm x 4 cm = 12 cm 2. Don't forget to state your answer in square units since you're working with area.
"For example, administrative entrepreneurs, as I call them, are rarely forced to work with regional area studies experts who really know what is going on".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com