Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Q11 3.95 1.00 4 To what extent was Acclaim (the platform in Blackboard) easy to use? Q12 3.19 1.49 3 How comfortable did you feel having your work viewed by other students?
the habits of students (the frequency in which they used the platform and responses they gave to other videos; questions 1, 10, 11, 13 and 15), their individual level of confidence (whether they felt comfortable talking to the camera or have their work viewed by others; questions 2, 4 and 12), and whether they valued video blogging as a significant aspect of their learning process.
Why are retirees who want to come back to work viewed as 'valuable' and mothers aren't?
"A lot of our artists also show in galleries and museums, but the market provides a way for them to have their work viewed by more people in two days than they could in a year," she said.
Individuals aged 18 and over are invited to submit a music video for the song, "Happy Cow," written and performed by musician Arthur Lee Land for a chance to win cash prizes and have their work viewed by a celebrity judge panel.
Female sex workers (FSWs) remain at a high risk for HIV infection in India, with sex work viewed as the primary means of transmission [ 1].
Similar(54)
His well-crafted work views the present in light of the classical and covers a wide range of emotion.
In this sense, it is conceived of as a therapeutic work, viewing philosophy itself as therapy.
Additionally, he evidenced the influence foreign poetry had on Asachi's own work, viewing it as excessive.
Since acquiring a computer 14 years ago, he has spent 3 8 hrs/day online (including while at work) viewing male-male pornography and chatting to arrange sexual encounters.
In many applications, design tradeoffs prevent a watermark from being imperceptible in all conceivable Works, viewed or heard under all conditions by all observers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com