Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This aimed to review the Baby Friendly Hospital Initiative in Serbia 1995-2008 towassistingstheg the Special Working Group for Baby Friendly Hospital Initiative Plus to make recommendations for the future course of BFHI.
Cleo is geared towards assisting companies in both retaining and accommodating a diverse workforce that includes working parents.
This came out clearly in her attitude towards assisted dying.
These resources aim to facilitate the self-management of symptoms, supporting patients to live the best possible quality of life and work towards recovery, and to assist GPs in feeling more confident in making the diagnosis of CFS/ME and supporting and managing patients with CFS/ME and their carers.
In future production scenarios, human work can be assisted by digital information in regard to create work systems which remain flexible towards changing products and volatile demands through human adaptability while still making use of cost-efficient improvement potentials.
The first step towards work experience could be assisting with household chores at home.
This work will further assist follow-up work towards high-resolution structures of these important molecules.
We must raise awareness about the issue of torture, we must work towards eradicating its practice, and we must assist the victims of torture.
Our aim is to get them involved in doing something to assist vulnerable children, to work towards alleviating poverty, tackling environmental issues and helping animals in need".
It is intended to assist those persons and institutions that work towards the realisation of children's rights in South Africa to base their advocacy with state institutions and other agents in the child rights on solid statistical evidence.
By distributing aid to rural regions and assisting in infrastructure development, we can better work towards decentralization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com