Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Only when patients, physicians, and staff are all working together, fully engaged and enabled to do what each does best, will we achieve the clinical and financial outcomes we are all aiming for.
It's a challenge to get all of this equipment to work together in a fully integrated array.
However, now we can finally begin our work together with a fully competent Commission.
Taken together these results indicate that some treatments worked together to fully inhibit IBV replication.
Results from these experiments revealed that combining pre-V treatment with post treatment worked together to fully inhibit IBV replication.
Decades after spraying ended, a quarter of this persistent toxicant remains in the Vietnamese environment, and the NIEHS and the Vietnamese government are working together to fully characterize the health effects of exposure to Agent Orange.
These phasmid isoforms may reflect multiple gene copies or alternatively spliced genes, either case suggesting a diverse complement of proteins working together to fully digest multiple varieties of carbohydrate polymer.
Although the advent of the ONCs 'meaningful use' criteria has added significant new incentives for healthcare organizations to provide the necessary data for implementing syndromic surveillance, incentives alone are not sufficient to sustain a robust community of practice that engages public health and healthcare practitioners working together to fully achieve meaningful use objectives.
The narrows between mind and heart are expanded; mind and heart work together and we are fully present in all we do and believe.
Staffed by volunteers, Maya Pedal also puts together fully working bicycles from donated parts, selling them to local people at affordable prices.
"We must work together so that we are fully aware of where suppliers are".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com