Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
"But we'll work to enable this review to be concluded as quickly as possible".
In one case covered by the report the retendering of care work to enable adults with disabilities to live in supported accommodation in Rochdale led to the imposition by the new contractor of massively reduced staff terms and conditions.
The participants, who sit on mats close to a jumble of golden Buddha statues, offer the same reasons for leaving: there's not enough work to enable them to support their families and even when there is, it's seasonal and the wages are too low.
One of only a few social impact bonds (SIBs) being developed in the health field, it aims to scale up the existing work to enable up to 5,000 patients a year to access social prescribing – while reducing the cost of supporting them.
Reinstating the possibility of review, albeit with little prospect of release, puts a degree of hope into the lives of those very few people serving whole=life tariffs and affirms prison staff in their work to enable prisoners to progress even the longest of sentences," she said.
Developers will have to do some work to enable all of this new functionality, of course.
Similar(30)
A worldwide coalition of governments and researchers working to enable people to live longer with AIDS.
"We are also working to enable the Real Time Crime Center to send photos out to all patrol cars in the area of a crime," he said.
Social enterprise and co-operative models have worked to enable citizens to avoid fuel poverty, for example, through energy co-operatives.
The organization works to enable young women to leave the commercial sex industry by providing them with support and access to education.
Israel says that it is working to enable exports from Gaza to the West Bank, but that the efforts are complicated by security considerations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com