Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But there are other tools there, he says, that could work to avert that.
The House has taken no action, and it is unclear if the legislation will be taken up as lawmakers work to avert a series of across-the-board tax increases and spending cuts scheduled to take place Jan . 1
The turbulence unnerved already jittery markets, and it prompted President Giorgio Napolitano, who holds the authority to dissolve Parliament and call for new elections, to reassure Italians on Thursday evening that he would work to avert a crisis.
The new Congress is set to begin work on a postal bill, but it is unclear when the legislation will be taken up as lawmakers work to avert a series of across-the-board spending cuts scheduled to take place in March.
As we work to avert the death of this small planet we're going to need some good, true news.
Three heroes work to avert a military takeover and find clean waters to save the city.
Similar(52)
Any chance of a diplomatic breakthrough was shattered as diplomats worked to avert a military confrontation.
At seven months pregnant, I learned I was carrying twins, and my doctor ordered me to stop working to avert an early delivery.
Among those working to avert so absurd an outcome are London Councils, the body which represents the capital's 33 local authorities.
Serving in the Kennedy and Johnson administrations, Mr. Talbot worked to avert international conflicts, among them the tensions between India and Pakistan before their 1965 war over control of the Kashmir region, a struggle that continues to this day.
Credit Suisse, under a widening investigation into foreign banks with offshore private banking services, is working to avert a potential standoff with federal authorities like the one faced by the rival Swiss bank UBS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com