Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
She will find out when she gets there: "That's what happens when you do your work through emotions," said Bjork.
Poitras walked David Remnick through the show — which is named after one of the encrypted N.S.A. files that Snowden gave her) — and explained how it aims to connect viewers to the central themes of her work through emotions rather than information.
He later helped with worship services at Master's Ranch, a Christian boarding school in Missouri for troubled boys, which Connor attended at age 15 to help him work through emotions stemming from the knowledge that he was adopted.
Coping with traumatic experiences is managed by explaining techniques to help the coping process (putting into words, impact statement, work through emotions, reconnect).
Studies have shown that writing can be a cathartic way to work through emotions like loneliness, confront your fears, and be mindful of what you're currently happy about as well as what you want for the future.[12][13].[12][13]
Similar(55)
For example, while it can be useful in some respects when men remain calm and don't let their emotions overtake them, in other situations it's important to show and work through emotion.
Special focus of the therapy was on the transformation of the generally fragmented report of traumatic experiences into a coherent chronological narrative, and working through emotions, sensations and reactions relevant to the traumatic events.
Creativity helps take our minds off of stress, allows us to work through challenging emotions and provides emotional fulfillment.
Art is a crucial pathway because it works through emotion and the senses, and because it provokes without prescribing". .
Research is emerging that support groups can help PWD work through their emotions and ameliorate some of the negative emotional impact (e.g., anger, surprise, depressive symptoms, etc).
She said she told caseworkers to give people time to work through their emotions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com